Al-Quran Surah Maryam Ayat 30: Arab, Latin, Terjemah dan Tafsir Bahasa Indonesia Lengkap dengan Petunjuk Tajwid | erakini.id

Maryam : Ayat 30

قَالَ إِنِّى عَبْدُ ٱللَّهِ ءَاتَـٰنِىَ ٱلْكِتَـٰبَ وَجَعَلَنِى نَبِيًّا ٣٠۝٣٠

قَالَ اِنِّيْ عَبْدُ اللّٰهِۗ اٰتٰنِيَ الْكِتٰبَ وَجَعَلَنِيْ نَبِيًّاۙ
qâla innî ‘abdullâh, âtâniyal-kitâba wa ja‘alanî nabiyyâ
Dia (Isa) berkata, “Sesungguhnya aku hamba Allah. Dia (akan) memberiku Kitab (Injil) dan menjadikan aku seorang nabi.
قَالَ اِنِّيْ عَبْدُ اللّٰهِۗ اٰتٰنِيَ الْكِتٰبَ وَجَعَلَنِيْ نَبِيًّاۙ Dia (Isa) berkata, “Sesungguhnya aku hamba Allah. Dia (akan) memberiku Kitab (Injil) dan menjadikan aku seorang nabi. QS: Maryam:30 Disalin dari Quran Online Erakini | https://quran.erakini.id/

Isa yang berada dalam gendongan ibunya mendengar pembicaraan kaumnya.;Dia berkata, “Sesungguhnya aku;adalah;hamba Allah;Yang Mahakasih.;Dia;akan;memberiku;sebuah;Kitab;Injil sesuai ketetapan-Nya,;dan Dia;juga akan;menjadikan aku seorang nabi;untuk menyampaikan ajaran-ajaran-Nya kepada Bani Israil.

Isa a.s. yang masih dalam gendongan ibunya kemudian berkata, "Sesungguhnya aku ini hamba Allah, Dia yang akan memberikan aku kitab suci Injil dan Dia yang akan menjadikan aku seorang Nabi." Ucapan ini mengandung penjelasan bahwa ibunya adalah seorang wanita yang suci karena seorang Nabi harus dari keturunan orang yang saleh dan suci.